Вход Регистрация

like mad перевод

Голос:
"like mad" примеры
ПереводМобильная
  • adv infml
    My head was aching like mad — У меня ужасно болела голова
    My heart was beating like mad — Сердце у меня отчаянно колотилось
    They were catching fish like mad — Они вытаскивали одну рыбу за другой
    He was a near lookalike of multo macho who I had always fancied like mad — Он был как две капли воды похож на того потрясного мужчину, по которому я сходила с ума
    She's been flirting like mad — Она флиртовала вовсю
  • like:    1) чье-л. подобие; такой же человек Ex: we shall not see his like again такого человека, как он, нам не видать больше Ex: the likes of you _разг. такие люди как вы Ex: not for the likes of me _разг.
  • mad:    1) сумасшедший, помешанный Ex: stark (raving, staring) mad совсем (абсолютно) сумасшедший Ex: like mad как безумный; _разг. изо всех сил; от всей души; с энтузиазмом и т. п. Ex: he ran like mad он б
  • tap dance like mad:    expr AmE infml When things get tough the whole staff tap dances like mad — Когда дело начинает пахнуть керосином, все служащие начинают лихорадочно суетиться
  • mad.:    сокр. от Maddock's Chancery Reports сборник решений канцлерского суда, составитель Мэддок (1815-1822)
  • it's a mad, mad, mad, mad marge:    It’s a Mad, Mad, Mad, Mad Marge
  • it's a mad, mad, mad, mad world:    Это безумный, безумный, безумный, безумный мир
  • it’s a mad, mad, mad, mad marge:    It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge
  • -like:    1) в сложных прилагательных, образованных от существительных, имеет значение: подобный чему-л.; напоминающий что-л. Ex: godlike богоподобный Ex: dreamlike призрачный Ex: gentlemanlike джентльменский
  • and the like:    и тому подобное
  • be like that:    expr infml Don't be like that! I was only kidding you — Ну хватит тебе! Я просто решил пошутить If she wants to be like that, let her stay at home — Если она себя так ведет, то пусть остается д
  • it’s like that:    It's Like That (Mariah Carey song)
  • like as not:    adv infml Like as not he's already high — Он, по всей вероятности, уже напился
  • like that:    таким образом
  • like this:    так, вот так; таким образом
  • like to:    adv infml or dial The explosion was so loud I like to fell out of bed — Взрыв был настолько громкий, что я чуть не упал с кровати While she was crying the woman took off her clothes and I like to fe
Примеры
  • Rob its fridge and run like mad.
    Роб ее холодильник и бежать как сумасшедшие.
  • The perceiver desires like mad to perceive and the perceived tries desperately to hide.
    Воспринимающий больше всего на свете желает воспринимать, тогда как воспринимаемый отчаянно хочет скрыться.
  • In other words, in this society they are working like mad to build something which is already there.
    Другими словами, в этом обществе люди работают как сумасшедшие, чтобы создать что-то, что уже существует.
  • But first a couple of words, my Christian band of brothers, and then let’s fight like mad wolves.
    Но прежде все-таки дайте сказать мне пару слов, крещеные братья Юкола, а потом давайте драться, как взбесившиеся волки.
  • After experimenting for over two hours as “Chun Li”, I confidently returned to Second Life, planning to begin leveling up like mad.
    Экспериментируя в роли Чун Ли в течении двух часов, я вернулась во Вторую Жизнь, планируя повышать уровни с сумасшедшей скоростью.
  • And now thou thyself too hast part in a like mad passion; and some god of affliction has given thee Jason to be thy grievous woe.
    Твоя пламенная любовь ко Господу, верность Ему Единому, твоя неустрашимость пред муками даровали тебе жизнь вечную.
  • Problems like mad cow disease and scrapie have shown that animal health has a greater impact on food safety than previously believed.
    Такие проблемы, как "коровье бешенство" и почесуха, показали, что здоровье животных оказывает более серьезное воздействие на безопасность пищевых продуктов, чем считалось ранее.
  • Amidst the mother’s screams, they began to fall. And not far from the building, the devastated man from before began to run like mad towards the building.
    Внезапно в воздухе что-то щелкнуло, и они начали падать, отчаянно крича. А стоявший неподалеку мужчина, который тогда просил их спасти, ринулся к зданию.
  • As Doll was controlling the skeletons, their archer – Ambusher – thought to take her down. At first, he fired arrows like mad, but Doll was shielded by her skeletons.
    Так как Долл управляла скелетами, их лучник, Снайпер, решил убить ее. Вначале он атаковал стрелами, как сумасшедший, но Долл была под прикрытием своих скелетов.
  • You'll find yourself folding when you should call, calling when you should raise and praying like mad that K-K or A-A comes your way so that you can make your moves.
    Вы обнаружите, складные, когда вы должны позвонить, называя, когда вы должны поднимать и молиться, как сумасшедшая, что КК или АА приходит на ваш сайт так, что вы можете сделать свои шаги.
Толкование